segunda-feira, 12 de abril de 2010

PAP flor de dobradura

Ufa, gente q dificuldade, me desculpem viu, comecei a fazer essa postagem de manhã esó sonsegui terminar agora de ainda por cima cliquei errado e publiquei tudo bagunçada, ninguém merece. Mas agora tá tudo ok...rsrs...
Hoje vi esse post no blog Artemelza, achei um ideia linda e ótima, nunca tinha visto essa flor, vale a pena fazer, serve pra colocar em algum trabalho, roupas, broches, o q sua imaginação mandar. Os créditos do PAP é da Maria Elza de acordo com o termo de uso .

Dobradura – Flor de patch folding - patchwork flower

Essa flor de dobradura de patchwork fica diferente e bem bonita para enfeitar nossos trabalhos.
Dois quadrados 12 X12 cm em tecidos diferentes, agulha, linha e ferro de passar roupas é o que necessitamos para essa dobradura.

This folding patchwork flower is different and very pretty to decorate our works.
Two squares 12 X12 cm in different fabrics, needle, thread and iron is what we need for this folding.

Comece cortando 2 quadrados em tecidos diferentes para dar contraste, coloque direito com direito e alfinete.
Alinhave toda a volta deixando uma abertura para desvirar os tecidos.

Start cutting 2 squares into different fabrics that have contrast, put right with right and pin. Tack all around leaving an opening to untap the fabrics.

Desvire o tecido, passe a ferro para tirar o amarrotado.

Untap the fabric and iron to remove the crumpled.

Costure com pontos invisíveis a abertura dos tecidos.

Sew the opening of the fabrics with invisible stitches.

Dobre o quadrado ao meio e passe a ferro para vincar.

Fold the square in half and iron to crease.

Pegue a parte de baixo, dobre até o centro do quadrado e passe a ferro para vincar.

Take the bottom part, fold to the center of the square and iron to crease.

Pegue o outro lado, chegue até o centro do quadrado e passe a ferro para vincar.

Take the other side, approach the center of the square and iron to crease.

Vire o quadrado para o lado que ainda não tem vincos e passe a ferro o centro do tecido.

Turn the square to the side that has no creases and iron the center of the fabric.

Ficará assim: 3 vincos na vertical e 1 vinco no centro.


Like this: 3 vertical creases and 1 in the center.

Dobre até o centro do vinco horizontal e passe a ferro com cuidado para que não saia os vincos anteriores.

Fold to the center of the horizontal crease and iron with care not to remove the previous creases.

Proceda da mesma maneira do outro lado do quadrado.

Do the same on the other side of the square.

Ficará assim: 3 linhas na vertical e 3 linhas na horizontal.
Like this: 3 vertical lines and 3 horizontal lines.

Para dar início a flor de patch levante um dos lados e depois levante o outro lado nos vincos.

To initiate the patchwork flower lift up one side and then lift up the other side of the crease.

Achate a ponta…

Flatten the tip ...

…e coloque um alfinete para não sair do lugar.

... and put a pin to keep in position.

Faça da mesma maneira no outro lado.
Una os vincos e achate a parte saliente do tecido.

Make the same way the other side.
Join the creases and flatten the tip.

Proceda da mesma maneira com o terceiro lado.
Una os vincos e empurre a parte saliente que sobrou para baixo.
Do the same with the third side.
Join the crease and push the tip down.

Idem ao quarto lado.
Junte as partes vincadas e achate a parte saliente que sobrou.

Same as the fourth side.
Join the creases and flatten the tip left.

Ficará assim: de um lado e do outro lado.


Like this: on one side and the other side.

Introduza no centro do tecido uma agulha com linha.
Enter a needle with thread at the center of the fabric.

Puxe uma das pontas para o centro e costure.

Pull one end to the center and sew.

Pegue a segunda ponta e costure.

Take the second end and sew.

Pegue a terceira ponta e costure.
Pegue a quarta ponta e costure no centro do quadrado.

Take the third end and sew.
Take the fourth end and sew in the center of the square.

veja como fica: de um lado e do outro lado.


See how it looks: on one side and the other side.

Para finalizar pegue a ponta solta e costure no centro do tecido, do mesmo lado que você costurou anteriormente.

To finish take the loose end and sew in the center of the fabric, the same side you sewed earlier.
Veja como fica. Agora é só acertar a flor.

how it looks. Now just ajust the flower.

A flor finalizada.

Aqui é uma niqueleira que ela faz, aproveitou e enfeitou tbém, ficou linda né.

Linda né gente, quero fazer a minha, assim q fizer mostro pra vcs!! Bjo grande!!

7 comentários:

Luciana Casado disse...

Nossa que diferente, Ju! Linda mesmo!!
Bjus, Lu

Ana Maria ( Jeito de Casa ) disse...

oi Ju

A flor é linda, mas seu layout está DEMAIS!!!

bjocas

Fernanda Akemi disse...

Oi Ju

Que linda, vou fazer.
Obrigada por compartilhar.

bjsss

Bella disse...

Que pap fantástico!

Bjs

Cibele Leite disse...

Que lindo Ju adoreiiiii
se fizer te mostro

beijokas

Lau disse...

Ju, que flor mais linda e mto original, obrigada por dividir!
BjO

Andrea Alcantara disse...

Conheci seu blog através do Blog da Simone(Sua Madrina e Seguidora do meu) me deparei então com o primeiro trabalho magnífico. Explêndido! Vou continuar minha visita! Visite o meu blog http://andreaarteesonhos.blosgpot.com - Sucesso para você!